Site search

Google
WWW を検索 backup-beta.blogspot.com を検索

2009年2月24日火曜日

50L$の手投げ弾を探してるんだけど

昨夜CSL MALL店に寄って商品を入れ替えてたら、大きな銃(マシンガン?)を持った男の人。。。たぶんフランス人に声掛けられたんですね。
その人は翻訳機を使って英語で話されてて、何か商品を探してるみたいなんですが、それが私にはわからない単語だったので素直に理解できないって答えたんですよ。
そしたら、翻訳機を日本語に設定してもう一度話してくれたんですが、問題の単語が原文のまま翻訳されてなかったので、それをコピペして単語がわからないって聞き返したら、そこだけ英語で入力してくれて「手投げ弾」と翻訳されました。
あ、手投げ弾ですか。。。ええっ@@; そんなの私に聞かれても知らないですよ^^;

モールの近くにはコンバットエリアや武器の販売所もあるんですが、私は全然アーミーって感じのスタイルじゃないのに、そこの関係者だと思われちゃったんでしょうかね?w


0 件のコメント:

コメントを投稿