Site search
2009年2月6日金曜日
kk
前、海外のお客様から質問もらったとき kk っていうお返事があったんですね。そのときは ok のタイプミスかなって思ってたんですが、調べたら kay kay の略みたいでした。 okay みたいに ok ok が訛ったって感じなんでしょうかね? なので、結局意味は同じなんですけどw
ty (thank you) や yw (you're welcome)、np (no problem) とかは結構よく使われてるので検索したらすぐわかったんですけど、それでもSLするまで外人とチャットって全く経験なかったですから、最初は、は?って思いましたよ^^;
まあ基本的に英語ってよくわかってないので、インワールドでどこかに出かけてぼけーっとしてるときに外人さんに話しかけられたら、いないフリとかすること多いですwww
ty (thank you) や yw (you're welcome)、np (no problem) とかは結構よく使われてるので検索したらすぐわかったんですけど、それでもSLするまで外人とチャットって全く経験なかったですから、最初は、は?って思いましたよ^^;
まあ基本的に英語ってよくわかってないので、インワールドでどこかに出かけてぼけーっとしてるときに外人さんに話しかけられたら、いないフリとかすること多いですwww
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿