Site search

Google
WWW を検索 backup-beta.blogspot.com を検索

2008年11月8日土曜日

翻訳しても意味不明

この前ユーチューブTVスクリーンをお買い上げ下さいました海外のお客様からIMが来たんですよ。それで、何か問題があるみたいなんですが、問題を書いてるらしい部分は翻訳しても意味がわからなかったんですね^^; でも一応返事したら、やっぱり問題あるってことでテレポートで呼ばれましたw

現地で早速テレビの前に案内されて、再生が始まったんですよ。
え、普通に見れるんですけど。。。?

壁か天井がどうとかって言ってるみたいなんですが、テレビに壁?ってことは障害って意味?PCのシステム設定とかに問題があるんでしょうか?お部屋には購入者様ともうひとりアバターがいたので、自分は見れるけどそちらの方が見れないのかなって思って聞いてみたんですけど違うっていわれました。

ホント英語あまりわからないので、一応ひとこと言っといたほうがいいかなって思って英語できないってことを伝えたら、翻訳機使って会話してくれたんですよ。ポーランドの人みたいでした。
でも翻訳機って、変な日本語になっちゃって余計意味わからないような気が。。。^^;
日本語でも天井がどうとか出てました。。。うーん、さっぱりわからないです;;

それでも懸命に説明してくれるんですが、時間が過ぎるばかりで、ぜんぜん意味はわからなくて返答にも困ってたんですね;

もう一度テレビを見てほしいってことなんですけど、もう何度も見たし。。。うちのPCはスペックが低いので動画再生中は重くなって、他の動作がコマ送りみたいになるんですよ。再生中のままだとチャットも満足にできないのがきついですねw
でも、とにかくもう一度って思って、テレビを再生してみたんですよ。そのとき何となくカメラを少し引いてみたら気がつきました。。。うわぁ。部屋の天井にも動画が映ってるwww


0 件のコメント:

コメントを投稿